<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="m082">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Samuel Richardson, letter to Andrew Millar, 8th August 1750</title>
                <author>
                    <persName>Richardson, Samuel</persName>
                </author>
                <sponsor>University of Edinburgh</sponsor>
                <funder>Arts and Humanities Research Council</funder>
                <principal>Dr. Adam Budd</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>The University of Edinburgh and the Arts &amp; Humanities Research Council</publisher>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC BY-SA</licence>
                    <p>&#169; University of Edinburgh and the Arts &amp; Humanities Research Council</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <notesStmt>
                <note type="theme" subtype="aaf">Authors and friends</note>
            </notesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <idno>PU RT Coll, box 14, folder: Richardson “To Mrs. [sic] Millar”</idno>
                    </msIdentifier>
                    <history>
                        <p>In this letter, Richardson (seven of whose own children died) offers consolation to the Millars after the death of their only surviving son. His advice exemplifies orthodox 18thC attempts to understand these losses in a Christian framework.</p>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <appInfo>
                <application ident="TEI_fromDOCX" version="2.15.0">
                    <label>DOCX to TEI</label>
                </application>
            </appInfo>
        </encodingDesc>
        <!--<revisionDesc>
            <listChange>
                <change><date>2014-09-29T22:29:52Z</date><name>Adam Budd &amp; Nadine Cossette</name></change>
            </listChange>
        </revisionDesc>-->
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div>
                <pb n="1" facs="scans/82/82a.jpg"/>
                <p><span rend="float:left;width:33%;">Particular </span><span rend="display:inline-block;width:33%;text-align:center;">To <rs type="person" key="pam">Mr. Millar</rs>. </span><span rend="float:right;width:33%;text-align:right;">Aug. 8. 1750</span></p>
                <p>May I, <rs type="person" key="pam">dear Sir</rs>, May I, dear <rs type="person" key="pjjmg">Mrs. Millar</rs>, and <rs type="person" key="pmgj">Miss Johnson</rs>,<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn1" n="1"><p> <hi rend="italic">Miss Johnson</hi>: Margaret Johnston (d. 1757), unmarried sister of Mrs Jane Millar.</p></note> obtrude a few Lines upon you (they shall not be many) to deplore with you your truly affecting Loss?<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn2" n="2"><p> Andrew Jr, the Millars’ last surviving child (of three) had died on 30 July, the day before Richardson wrote his previous letter. Two other children had died in infancy: Robert in 1736 and Elizabeth in 1740. The Millars would have no more children. </p></note> And yet I should have forborn for fear of heightening instead of lessening your great Concern, had I not been myself deeply and often thus exercised, and so know how to pity others;<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn3" n="3"><p> Richardson had lost seven of his own children, and was widowed once.</p></note> and had I not written in such a manner in my last, tho’ not I hope woundingly, as I would not have written, had I known what had happened, or thought there was Danger: I hope (I repeat) that I wrote nothing that could wound, or even discompose.</p>
                <p>I wonder not, <rs type="person" key="pam">dear Sir</rs>, that your Resolution is staggered. There is a vast Difference between the Apprehension and the actual Event.<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn4" n="4"><p> In his letter of 31 July, Richardson refers to the Millars’ worries about the child’s fragile health. There is no record of the cause of death—this letter suggests Andrew Jr died of a lingering illness (which they had “apprehended”) and not from an accident.</p></note> Hope will mingle and alleviate in the one Case. Certainty in the other has swallowed up that Hope. —But yet, dear Sir, and dear Ladies, not All Hope. The <hi rend="underline">future</hi>, the <hi rend="underline">great</hi> Hope, even (thro’ God’s Mercy) to an undoubted <hi rend="underline">Certainty</hi>, still remains, in his eternal Happiness. </p>
                <p>Time alone can alleviate this great Affliction. And I will only transcribe a pretty Piece of <rs type="person" key="pnrr">Mr. Norris</rs>’s, which he intitles, <hi rend="underline"><rs type="title" key="trsg">The Resignation</rs></hi><note resp="pi" place="end" xml:id="ftn5" n="5"><p> <hi rend="italic">Norris</hi>: the Anglican theologian and poet John Norris (1657–1711), minister at Bemerton, Salisbury. His frequently-cited poem <hi rend="italic">The Resignation</hi> was often published during the first half of the eighteenth century; Richardson may have quoted from the most recent edition, <hi rend="italic">A Collection of Miscellanies</hi> (London: E. Parker, 1740) 103–4.</p></note> (You are Christian)<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn6" n="6"><p> Richardson suggests the strongly theological nature of both Norris’s and his own guidance; he recognizes that although Millar was raised as a Presbyterian (i.e., not in the Church of England), they share Norris’s Christian ethics.</p></note> and inclose 8 Pages of the <hi rend="underline"><rs type="title" key="tfltt">Familiar Letters</rs></hi>;<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn7" n="7"><p> In 1741, Richardson had written and printed <hi rend="italic">Familiar Letters Written to and for Particular Friends</hi>, which became a bestselling epistolary guide. It provided generic examples of letters one might send on various occasions, including marriages, births, and deaths. Richardson had prepared and circulated drafts of these letters during the previous decade, which led friends to recommend that he write a novel in epistolary form. <hi rend="italic">Pamela, or Virtue Rewarded</hi> (1741) would become one of the most popular and influential publications of the eighteenth century. </p></note> which, when Reflection takes place, will not, perhaps, be quite impertinent. <rs type="title" key="trsg">The Poem</rs> was written upon <rs type="person" key="pnrr">the Author</rs>’s losing a young Lady his Niece, whom for her Perfections of Mind and Person (pious a Man as he was) he loved almost to Adoration, as we see by a Poem in his Miscellanies, written in very high Strains of Grief, to do Honour to her Memory: After which he thus consoles himself:</p>
                <lg type="poem" rend="text-align:center;">
                    <head><hi rend="underline"><rs type="title" key="trsg">The Resignation.</rs></hi></head>
                    <lg>
                        <head>I.</head>
                        <l>Long have I view’d, long have I thought,</l>
                        <l>And held with trembling Hand this bitter Draught.</l>
                        <l>’Twas now just to my Lips apply’d:</l>
                        <l>Nature shrunk in, and all my Courage dy’d. </l>
                        <l>But now resolv’d and firm I’ll be, </l>
                        <l>Since, Lord, ’tis mingled and reach’d out by <hi rend="underline">Thee</hi>!</l>
                    </lg>
                    <lg>
                        <head>II.</head>
                        <l>I’ll trust my great Physician’s Skill:</l>
                        <l>I know what he prescribes, can ne’er be Ill: </l>
                        <l>To each Disease he knows what’s fit: </l>
                        <l>I own him Wise and Good, and do submit: </l>
                        <l>I’ll now no longer grieve or pine: </l>
                        <l>Since ’tis <hi rend="underline">Thy</hi> Pleasure, Lord, it shall be <hi rend="underline">mine</hi>.</l>
                    </lg>
                    <pb n="2" facs="scans/82/82b.jpg"/>
                    <lg>
                        <head>III.</head>
                        <l>Thy Med’cine puts me to great Smart:</l>
                        <l>Thou’st wounded me in <hi rend="underline">my most tender Part</hi>. </l>
                        <l>But ’tis with a Design to cure. </l>
                        <l>I <hi rend="underline">must</hi>, and <hi rend="underline">will</hi>, thy Sov’reign Touch endure.<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn8" n="8"><p> Richardson’s emphasis.</p></note></l>
                        <l>All that I priz’d Below,<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn9" n="9"><p> <hi rend="italic">below</hi>, i.e., on earth.</p></note> is gone:</l>
                        <l>But yet I still will pray, <hi rend="underline">Thy Will be done</hi>.<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn10" n="10"><p> Richardson’s emphasis to a quote from the Anglican Lord’s Prayer.</p></note></l>
                    </lg>
                    <lg>
                        <head>IV.</head>
                        <l>Since ’tis thy Sentence I should part </l>
                        <l>With the most precious Treasure of my Heart, </l>
                        <l>I freely <hi rend="underline">That</hi>, and <hi rend="underline">more</hi>, resign:<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn11" n="11"><p> Richardson’s emphasis.</p></note></l>
                        <l>My Heart <hi rend="underline">itself</hi> (as its <hi rend="underline">Delight</hi>) is Thine:<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn12" n="12"><p> Richardson’s emphasis.</p></note></l>
                        <l>My little All I give to Thee:</l>
                        <l>Thou gav’st a greater Gift—<hi rend="underline">Thy</hi> SON—to me.</l>
                    </lg>
                    <lg>
                        <head>V.</head>
                        <l>He left true Bliss, and Joys above:</l>
                        <l>Himself he empty’d of all Good, but LOVE:</l>
                        <l>For me he freely did forsake</l>
                        <l>More Good than he from me can ever take.</l>
                        <l>A <hi rend="underline">mortal Life</hi> for a <hi rend="underline">Divine</hi></l>
                        <l>He took; and did at last ev’n <hi rend="underline">That</hi> resign.</l>
                    </lg>
                    <lg>
                        <head>VI.</head>
                        <l>Take All, Great God! I will not grieve;<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn13" n="13"><p> Richardson’s exclamation mark. </p></note></l>
                        <l>But still will wish, that I had <hi rend="underline">still</hi> to give.<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn14" n="14"><p> Richardson’s emphasis.</p></note></l>
                        <l>I hear Thy Voice—Thou bidst me quit</l>
                        <l><hi rend="underline">My Paradise</hi>—I bless, and do submit.</l>
                        <l>I will not murmur at Thy Word,</l>
                        <l>Nor beg Thy Angel to sheath up his Sword.</l>
                    </lg>
                </lg>
                <p>The 8 Pages contain 3 Letters. The first only is immediately applicable to the present deploreable Case. It was drawn up with a View to a like Case. But as your Calamity might have been <hi rend="underline">still heavier</hi>, had <rs type="person" key="pamj">the dear Child</rs> been taken from you at Man’s Estate;<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn15" n="15"><p> <hi rend="italic">Man’s Estate</hi>, i.e., by the time the child had grown old enough to support the family financially.</p></note> and as it might have been <hi rend="underline">heaviest of all</hi>, had Providence deprived <rs type="person" key="pjjmg">Mrs. Millar</rs> of <hi rend="underline"><rs type="person" key="pam">You</rs></hi>; and as there are Hints in both these <pb n="3" facs="scans/82/82c.jpg"/>that will bear reflecting on in your Case; I take the Liberty to send them all three. I have scratched out some Lines in the third, as too general for the Case in hand.</p>
                <p>Forgive, my dear <rs type="person" key="pam">Mr. Millar</rs>, my dear <rs type="person" key="pjjmg">Mrs. Millar</rs>, and <rs type="person" key="pmgj">Miss Johnson</rs>, this well-meant Officiousness. I once determined against writing on the Subject; as too heavy a one to be touched at present, and till Time had <hi rend="underline">mellowed</hi> the Affliction to you. But then I thought, that the Terms we had so frankly for some Years past lived in, would excuse, if not call for some Notice from a friendly Pen, on so affecting an Occasion.</p>
                <div>
                    <span rend="padding-left:5em;">I am, <rs type="person" key="pam">dear Sir</rs>, and dear Ladies,</span><lb/>
                    <span rend="padding-left:20em;">Your Affectionate and</span><lb/>
                    <span rend="padding-left:22em;">Faithful Humble Servant,</span><lb/>
                    <span rend="padding-left:24em;"><rs type="person" key="psri">S. Richardson</rs>.</span>
                </div>

                <p>Aug. 8. 1750.</p>
                <p>You refer, on a <hi rend="underline">certain Occasion</hi>, to <rs type="person" key="pey">Dr. Young</rs> or me. In the <rs type="title" key="tnt">Night-Thoughts</rs> there are these Words —</p>
                
                <lg rend="text-align:center;">
                    <l>—<hi rend="underline">Past Ills, Narcissa</hi>,</l>
                    <l> <hi rend="underline">Are sunk in Thee, Thou recent Wound of Heart!</hi><note resp="pi" place="end" xml:id="ftn16" n="16"><p> Slight misquotation from <hi rend="italic">Night the Third</hi>, 233–4. See <bibl>E. Young, <hi rend="italic">Night Thoughts</hi>, ed. S. Cornford (Cambridge: Cambridge UP, 1989)</bibl> 79.</p></note></l>
                </lg>
                
                <p>Suppose this final Alteration:</p>
                
                <lg rend="text-align:center;">
                    <l>—<hi rend="underline">Past Ills, *Sweet Babe!</hi></l>
                    <l><hi rend="underline">Are sunk in Thee, Thou recent Wound of Heart!</hi></l>
                </lg>
                
                <p>*Alluding to former Deprivations.<note resp="pi" place="end" xml:id="ftn17" n="17"><p><hi rend="italic">former Deprivations</hi>, i.e., Robert and Elizabeth Millar, who died in infancy. See note 2. </p></note></p>
                <pb n="4" facs="scans/82/82d.jpg"/>
                <div>
                    <span>See the 3 last Letters of <rs type="title" key="tfltt">Familiar Letters</rs>. Plus the Alteration</span><lb/>
                    <span>P. 271. l.14. leave out from the word <hi rend="underline">Pleasure</hi>, Four Lines, down to the word <hi rend="underline">Consider</hi></span><lb/>
                    <span>P. 272. conclude the last 5 Lines, thus.</span><lb/>
                    <span><supplied resp="tad" reason="missing, supplied from published text">dispen</supplied>Sation; and with assuring you<hi rend="bold">ǀ</hi>of my Service to the utmost of my Ability: For, I am, Madam, as well for your <hi rend="underline">own Sake</hi>, as for his Memory’s Sake, </span><lb/>
                    <span rend="padding-left:5em;"><hi rend="underline">Your faithful Friend and humble Servant</hi>.</span>
                </div>
                
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
